简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشورة مستنيرة في الصينية

يبدو
"مشورة مستنيرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 可靠的咨询
  • 有依据的咨询
أمثلة
  • وستكون في متناول المكاتب القطرية المعارف والدروس المستفادة لدعم تصميم مشاريع ذات نوعية جيدة، ولإسداء مشورة مستنيرة بشأن السياسات؛
    国家办事处很容易获得学到的知识和教训,以支持高质量的项目设计并为政策建议提供依据。
  • ثانياً، تستطيع لجنة من هذا القبيل تقديم مشورة مستنيرة إلى الحكومة بشأن الإصلاحات المؤسسية الضرورية لمنع وقوع أحداث مماثلة في المستقبل.
    第二,委员会可就机构改革问题向政府提出切合实际需要的建议,以便防止今后再次发生类似事件。
  • وسيقدم المكتب أيضا مشورة مستنيرة وممثلة إلى الحكومة في مسائل السياسة والتنمية ذات الصلة بشتى آراء وظروف المرأة.
    同时,妇女发展办公室还将就与不同观点和妇女的状况有关的政策和发展问题向政府提供知情的代表性建议。
  • 196- وتمول الحكومة الأسترالية ستة تحالفات نسائية وطنية تعمل بالتعاون فيما بينها لتوفير مشورة مستنيرة وتمثيلية للحكومة بشأن وضع وتنفيذ السياسات المتصلة بالآراء والظروف المختلفة للنساء.
    澳大利亚政府资助六个全国妇女联盟,而这些联盟相互配合,就与妇女的不同意见和情况有关的政策制订和执行向政府提供知情和代表性的咨询意见。
  • وتقدم هذه الشعبة، بوصفها جهة التنسيق في اليونسكو المعنية بالمساواة بين الجنسين، التوجيه فيما يتعلق بالسياسات والتوصيات في الأمانة، وتضطلع بأنشطة بناء القدرات وتنسيق البحوث المتطورة لأجل تقديم مشورة مستنيرة إلى الدول الأعضاء في مجال السياسة العامة.
    作为教科文组织性别平等工作的协调中心,该司提供秘书处的政策指导和建议,开展能力建设并协调前沿研究,以便向成员国提供知情政策咨询。
  • إجراء دراسة أو التكليف بإجرائها عن النزاع في كوت ديفوار بشأن هيكل وتماسك وحوكمة قطاع الأمن وذلك من أجل تعزيز تأهب العملية لإسداء مشورة مستنيرة للجهات الوطنية الفاعلة بناء على طلبها
    就科特迪瓦境内的冲突对安全部门的结构、凝聚力和治理的影响开展研究或委托开展研究,以便使联科行动更能随时根据要求向国家行为体提供有依据的咨询意见
  • وتقدم هذه الشعبة، بوصفها جهة التنسيق في اليونسكو المعنية بالمساواة بين الجنسين، التوجيه فيما يتعلق بالسياسات والتوصيات في الأمانة، وتضطلع بأنشطة بناء القدرات وتنسق أبحاثاً متطورة لتقديم مشورة مستنيرة إلى الدول الأعضاء في مجال السياسة العامة.
    作为教科文组织性别平等问题的联络点,该司在秘书处内部提供政策指导和建议,开展能力建设活动,协调前沿政策研究,以便向会员国提供明智的政策咨询。